Droit de famille, Successions, La violence contre les femmes, Immobilier et baux, Droit administratif.

icône de téléphone+34 91 310 36 33
cloison

Cour confirme le droit de la fraude dans l'emploi temporaire des professeurs d'université,es

séparateur

Cour confirme le droit de la fraude dans l'emploi temporaire des professeurs d'université,es

/ 0 Commentaires /

La Chambre de la Cour suprême,,es,a estimé l'appel pour l'unification de la doctrine intentée par un engagé par l'Université de Barcelone grâce à des contrats temporaires successifs,,es,prévu dans le droit universitaire,,es,car il estime que les fonctions d'enseignement réalisées sur les besoins permanents et temporaires d'autres modalités contractuelles utilisées,,es,la demande du professeur de renvoi déposée contre la fin du dernier contrat,,es,La demande a été estimé à l'instance a déclaré le licenciement abusif,,es,La résolution a ensuite été annulée par l'arrêt attaqué,,es,jugement de,,es,par la Chambre de la Haute Cour de justice de Catalogne,,es, STS 473/2017, de 1 de junio, ha estimado el recurso de casación para la unificación de doctrina interpuesto por un profesor contratado por la Universidad de Barcelona a través de sucesivos contratos temporales, previstos en la legislación universitaria, porque considera que llevaba a cabo funciones docentes relativas a necesidades permanentes y ajenas a la modalidad contractual temporal utilizada.

El profesor interpuso demanda de despido contra la finalización del último contrato, demanda que fue estimada en la instancia declarándose el despido improcedente. Posteriormente la resolución fue revocada por la sentencia recurrida, sentencia dictada el 22 de mayo de 2015 por la Sala de lo Social del Tribunal Superior de Justicia de Cataluña, la maison suprême et annule étant entendu que les irrégularités entraînerait la nullité du contrat,,es,Maintenant, la Cour suprême comprend que,,es,en raison de que les actions frauduleuses,,es,il y avait un contrat de durée indéterminée non fixé,,es,dont la résiliation unilatérale sous l'allégation de cessation d'une durée inexistante doit être considérée comme un licenciement abusif,,es,Dix ans de contrat temporaire à l'Université,,es,La décision porte sur le problème posé par un enseignant qui avait travaillé pour l'Université de Barcelone grâce à des contrats temporaires successifs depuis,,es,jusqu'au,,es,Quatre des contrats qu'il a signés dans le cadre de temps de professeur associé,,es,deux au professeur associé à temps plein,,es.

Ahora el Tribunal Supremo entiende que, como consecuencia de esa actuación fraudulenta, existía un contrato de carácter indefinido no fijo, cuya unilateral extinción bajo la alegación de la finalización de una duración temporal inexistente debió calificarse como despido improcedente.

Diez años de contrato temporal en la Universidad

La sentencia aborda el problema planteado por un profesor que había trabajado para la Universidad de Barcelona a través de sucesivos contratos de carácter temporal desde el año 2003 hasta el 2013. Cuatro de los contratos los firmó como profesor asociado a tiempo parcial -2003 al 2007-, dos como profesor colaborador a tiempo completo -2008 al 2008- , et trois autres contrats comme lecteur de professeur à temps plein,,es,Cette année, l'Université de Barcelone a communiqué la résiliation du contrat de travail,,es,Pendant la durée de tous les contrats,,es,selon les faits prouvés,,es,l'enseignant effectue toujours les mêmes fonctions,,es,conférer les mêmes matières de base,,es,ainsi que d'autres sujets complémentaires,,es,dans le département de sculpture à la Faculté des Beaux-Arts de l'Université de Barcelone,,es,La Cour du travail n °,,es,Barcelone a confirmé la plainte déposée par l'enseignant et a déclaré l'université de licenciement abusif condamnant sa réintégration ou versement d'une indemnité,,es -2008 une 2013. Ese año la Universidad de Barcelona le comunicó la finalización del contrato de trabajo. Durante la vigencia de todos los contratos, según los hechos probados, el profesor realizó siempre las mismas funciones, impartiendo las mismas asignaturas troncales, además de otras asignaturas complementarias, en el Departamento de Escultura de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Barcelona.

El juzgado de lo Social nº 12 de Barcelona estimó la demanda presentada por el profesor y declaró la improcedencia del despido condenando a la Universidad a su readmisión o al pago de una indemnización de 48.802 euros.

Por su parte, la Cour supérieure de Catalogne a confirmé l'appel interjeté par l'Université de Barcelone contre l'arrêt de la Cour et a conclu que l'embauche irrégulière professeur associé implique la nullité complète du contrat de travail,,es,ce qui implique le paiement de la rémunération pour le travail déjà payé comme si elle était un contrat valide,,es,L'appelant allègue une violation de diverses dispositions de la lettre d'entente,,es,les universités catalanes Loi et à l'article,,es,ET combiné avec les articles,,es,c et,,es,Statut des travailleurs mentionnés ci-dessus,,es,Le secteur universitaire est pas à l'abri de la législation communautaire et espagnol,,es, lo que implica el cobro de la remuneración correspondiente al trabajo ya prestado como si hubiese sido un contrato válido.

El recurrente denuncia la infracción de diversos preceptos de la LOU, de la Ley de Universidades catalanas y del artículo 15 ET en relación con los artículos 49.1 c y 56 del mencionado Estatuto de los Trabajadores.

El ámbito universitario no es inmune a la normativa comunitaria y española
La Chambre sociale précise que les modalités spécifiques de l'université et des contrats temporaires communs,,es,quand ils sont applicables,,es,Ils ne peuvent être utilisés dans les cas,,es,pendant les périodes et les besoins prévus légalement,,es,« L'université ne pas être à l'abri de la conformité avec l'UE et la réglementation espagnole sur l'embauche d'espace temporaire et les conséquences d'une mauvaise utilisation du même »,,es,Dans son arrêt,,es,avec une présentation par le juge Angel Blasco Pellicer,,es,Il souligne que dans ce domaine l'embauche temporaire est possible dans les cas prévus par la loi,,es,même pour répondre aux besoins permanents,,es, cuando resulten de aplicación, únicamente podrán ser utilizadas en los casos, durante los períodos y para las necesidades previstas legalmente; “no siendo el ámbito universitario un espacio inmune al cumplimiento de la normativa comunitaria y española sobre contratación temporal y las consecuencias de una utilización indebida de la misma”.

En su sentencia, con ponencia del magistrado Ángel Blasco Pellicer, pone de relieve que en dicho ámbito es posible la contratación temporal en los supuestos previstos en la ley, incluso para atender necesidades permanentes, à condition que répond aux objectifs et intérêts protégés par le statut,,es,soit pour des raisons liées à la relation nécessaire entre la pratique et la réalité à la formation professionnelle des étudiants,,es,exigences bien relié à la promotion et à la formation des enseignants,,es,ou tout autre objet légalement établi,,es,Conséquences des contrats temporaires en matière de fraude juridique,,es,La déclaration analyse les conséquences des contrats temporaires dans la fraude de droit dans ce cas,,es,Dans ces cas,,es,la Chambre conclut,,es,nous ne pouvons pas parler de nullité absolue du contrat il n'y a ni vice consentement,,es,ni est-il illégal objet de celui-ci,,es,ni aucune simulation contractuelle,,es,A la suite que les actions frauduleuses,,es, bien sea por razones ligadas a la necesaria relación entre la realidad práctica y profesional con la formación de los alumnos, bien a exigencias conectadas a la promoción y formación del docente, o a cualquier otra finalidad legalmente establecida.

Consecuencias de la contratación temporal en fraude de ley

La sentencia analiza las consecuencias que tiene la contratación temporal en fraude de ley como ocurre en este caso. En esos supuestos, concluye la Sala, no puede hablarse de nulidad total del contrato pues ni hay vicio en el consentimiento, ni es ilícito el objeto del mismo, ni hay simulación contractual. Como consecuencia de esa actuación fraudulenta, Il a compris qu'il y avait un contrat de durée indéterminée non fixé,,es,Besoins réguliers et structure éducative,,es,Le Conseil considère que le recours par le professeur ayant fait aucun doute que l'Université de Barcelone ont signé des contrats temporaires successifs dont le droit de fraude célébration durée est clair que,,es,ils se sont tournés vers la réalisation des besoins éducatifs réguliers et structurels qui ne sont pas liés aux objectifs spécifiques de cet emploi,,es,il n'a pas été prouvé que les enseignants mènent une université d'activité professionnelle à l'extérieur quand il a été embauché à titre d'associé,,es,ou que le recrutement des enseignants et le lecteur de fins de formation liée à la figure contractuelle ont été atteints,,es, cuya unilateral extinción bajo la alegación de la finalización de una duración temporal inexistente debió calificarse como despido improcedente.

Necesidades docentes regulares y estructurales
Por todo ello, la Sala estima el recurso interpuesto por el profesor al no tener dudas de que la Universidad de Barcelona suscribió con él sucesivos contratos de duración temporal cuya celebración en fraude de ley resulta evidente por cuanto que, d'un côté, se dirigieron a la realización de necesidades docentes regulares y estructurales que no estaban ligadas a los objetivos propios de dicha contratación; et, autre, no había quedado acreditado que el docente realizara una actividad profesional ajena a la Universidad cuando fue contratado como asociado, ni que en la contratación como profesor lector se cumplieran las finalidades formativas ligadas a esa figura contractual.

« Nous sommes effectivement face à une succession de contrats à durée déterminée pour répondre aux besoins qui ne sont pas réellement temporaire,,es,mais bien au contraire permanent et durable ",,es,arrêt de la chambre,,es, sino muy al contrario permanente y duradero”, sentencia la Sala.

noticias.juridicas.com

séparateur