Droit de famille, Successions, La violence contre les femmes, Immobilier et baux, Droit administratif.

icône de téléphone+34 91 310 36 33
cloison

TS rectifie la doctrine de la condition la plus avantageuse lorsque l'employeur est l'administration publique,,es,reformule la doctrine sur la reconnaissance de la plupart état bénéfique pour les employés de l'administration,,es,Malgré les récents précédents existent sur la condition la plus bénéfique dans le lieu de travail publique,,es,application ET,,es,la haute cour dans cet arrêt établit une série d'exigences qui le rendent difficile exceptionnel,,es,très bien,,es,la possibilité d'acquérir une condition plus bénéfique contre l'administration de l'employeur,,es

séparateur

TS rectifie la doctrine de la condition la plus avantageuse lorsque l'employeur est l'administration publique,,es,reformule la doctrine sur la reconnaissance de la plupart état bénéfique pour les employés de l'administration,,es,Malgré les récents précédents existent sur la condition la plus bénéfique dans le lieu de travail publique,,es,application ET,,es,la haute cour dans cet arrêt établit une série d'exigences qui le rendent difficile exceptionnel,,es,très bien,,es,la possibilité d'acquérir une condition plus bénéfique contre l'administration de l'employeur,,es

/ 0 Commentaires /

La Chambre de la Cour suprême,,es,a estimé l'appel pour l'unification de la doctrine intentée par un engagé par l'Université de Barcelone grâce à des contrats temporaires successifs,,es,prévu dans le droit universitaire,,es,car il estime que les fonctions d'enseignement réalisées sur les besoins permanents et temporaires d'autres modalités contractuelles utilisées,,es,la demande du professeur de renvoi déposée contre la fin du dernier contrat,,es,La demande a été estimé à l'instance a déclaré le licenciement abusif,,es,La résolution a ensuite été annulée par l'arrêt attaqué,,es,jugement de,,es,par la Chambre de la Haute Cour de justice de Catalogne,,es, Sentencia 623/2017, de 13 de julio (Rec. 2976/2015), replantea la doctrina sobre el reconocimiento de condición más beneficiosa para los empleados de la Administración. Pese a existir precedentes recientes sobre la condición más beneficiosa en el ámbito laboral público, aplicando el ET, el alto tribunal establece en esta última sentencia una serie de requisitos que hacen dificultosa -excepcional, más bien- la posibilidad de adquirir una condición más beneficiosa frente a la Administración empleadora.

L'origine de l'appel pour l'unification de la doctrine étudiée est la demande d'un travailleur dans une résidence de mineurs dirigé par l'Institut Aragon des services sociaux de déclarer l'annulation de la suppression de leur droit à l'entretien en milieu de travail,,es,elle considère que la condition la plus avantageuse déjà acquis,,es,La demande a été rejetée en considérant à la fois l'instance d'organes comme le TSJ d'Aragon qui n'a pas montré une volonté de l'autorité employeuse d'attribuer un avantage qui dépasse les droits établis dans les sources légales ou conventionnelles de la relation contractuelle,,es,La Cour estime que,,es, que ella considera condición más beneficiosa ya adquirida. Demanda que fue rechazada por considerar tanto el órgano de instancia como el TSJ de Aragón que no se había acreditado voluntad alguna de la Administración empleadora para atribuir un beneficio que supera los derechos establecidos en fuentes legales o convencionales de la relación contractual.

Considera el Tribunal que, malgré les récents précédents existent sur la condition la plus bénéfique dans le lieu de travail publique,,es,il est nécessaire de repenser la question,,es,Il reconnaît la difficulté de ce chiffre lorsque l'employeur est le gouvernement,,es,En dépit de cette plénière dans ses arrêts du,,es,qui rectifie maintenant,,es,il a admis au motif que le principe de légalité est soumis à l'administration dans son rôle d'employeur comprend ET,,es,dont l'art,,es,Elle affirme que les relations de travail sont également régies par la volonté des parties,,es,condition essentielle à la naissance de la condition la plus bénéfique,,es,Maintenant, venez les détails concernant une modification claire de cette doctrine,,es, es necesario replantearse la cuestión. En primer lugar, reconoce la dificultad que presenta esta figura cuando la empleadora es la Administración, pese a ello el Pleno en sus sentencias de fecha 25/06/2014 (rec. 1994/12 et 1885/13 ) –que ahora rectifica- la ha admitido basándose en que el principio de legalidad al que está sometida la Administración en su papel de empleadora incluye el ET, cuyo art. 3.1 c) establece que las relaciones laborales se regulan también por la voluntad de las partes, requisito esencial para el nacimiento de la condición más beneficiosa.

Ahora llegan las precisiones que implican una clara modificación de esta doctrina: quand il s'agit d'une administration publique de la conformité forcée avec le principe de légalité est qualifié avec une soumission surajoutée aux principes spécifiques de la concurrence,,es,l'égalité et budgétaire,,es,Cela exclut la possibilité d'obtenir la condition la plus bénéfique quand il oppose la règle juridique nécessaire ou la loi interdit expressément la convention collective,,es,ou lorsque, sans juridiction compétente d'attribuer,,es,Rectifié Il revient donc à la jurisprudence antérieure aux principes de légalité et de la concurrence des gestionnaires empêché des organismes administratifs ou des accords de subvention négocier des conditions de travail en dehors de la légalité et / ou d'un accord de mise en œuvre,,es, de igualdad y presupuestario. Esto excluye la posible obtención de la condición más beneficiosa cuando la misma se oponga a norma legal de Derecho necesario o prohibición expresa de convenio colectivo, o cuando se carezca de la debida competencia para atribuirla. Se vuelve así a la jurisprudencia anterior a la rectificada para la que los principios de legalidad y de competencia impedían a gestores de entidades administrativas pactar acuerdos u otorgar condiciones laborales ajenas a la legalidad y/o al convenio de aplicación.

En resumen, l'admission de ce chiffre est soumis à une triple exigence limite,,es,ramener à la maison la volonté sans équivoque de l'employeur,,es,qu'il est directement attribuable à l'organisme qui détient des compétences suffisantes pour lier l'administration correspondante,,es,et c,,es,question d'un praeter avantage legem,,es,ne sont pas interdites par la loi ou disposition traité,,es,l'application de ce qui précède,,es,Le mal peut être décrit comme condition plus bénéfique si éprouvée entreprise a une volonté de maintenir le bénéfice pour les travailleurs,,es,beaucoup moins,,es,qu'il pourrait être attribuée à qui est compétent pour le faire et non la délégation dirigée par l'organisme gouvernemental approprié,,es: une) que traiga origen en la voluntad inequívoca del empleador; b) que la misma sea directamente atribuible al órgano que ostente adecuada competencia para vincular a la correspondiente Administración; y c) que se trate de un beneficio praeter legem, no prohibido por disposición legal o convencional. Por tanto, aplicando lo anterior, mal puede calificarse de condición más beneficiosa si no consta probada voluntad empresarial alguna de mantener el beneficio en favor de los trabajadores; menos aún, que la misma pudiera atribuirse a quien tiene competencia para ello y no al que dirige por delegación del órgano correspondiente de la Administración.
Cette déclaration a notamment le vote contre cinq des juges,es.

noticias.juridicas.com

séparateur