Droit de famille, Successions, La violence contre les femmes, Immobilier et baux, Droit administratif.

phone icon+34 91 310 36 33
divider

Llarena conclut le résumé et suspend en tant que députés Puigdemont et d'autres,,es,traité,,es,Le juge Pablo Llarena a accepté le,,es,conclusion du résumé de la cause de "procés",,es,Concernant les défendeurs non évadés,,es,déclare la rébellion des accusés évadés et applique la suspension dans les fonctions et les positions publiques de Carles Puigdemont et des autres,,es,députés poursuivis pour des délits de rébellion -Oriol Junqueras,,es,Jordi Turull,,ca,Josep Rull,,ca,Raül Romeva et Jordi Sánchez-,,es,sauf dans le cas d'Antoni Comín qui peut recourir à la réforme de son traitement,,es,Llarena explique que la mesure de la suspension est automatique en vertu de l'article,,es,bis de la LECRIM,,fr 5 procesados

separator

Llarena conclut le résumé et suspend en tant que députés Puigdemont et d'autres,,es,traité,,es,Le juge Pablo Llarena a accepté le,,es,conclusion du résumé de la cause de "procés",,es,Concernant les défendeurs non évadés,,es,déclare la rébellion des accusés évadés et applique la suspension dans les fonctions et les positions publiques de Carles Puigdemont et des autres,,es,députés poursuivis pour des délits de rébellion -Oriol Junqueras,,es,Jordi Turull,,ca,Josep Rull,,ca,Raül Romeva et Jordi Sánchez-,,es,sauf dans le cas d'Antoni Comín qui peut recourir à la réforme de son traitement,,es,Llarena explique que la mesure de la suspension est automatique en vertu de l'article,,es,bis de la LECRIM,,fr 5 procesados

/ 0 Commentaires /

El juez Pablo Llarena ha acordado la conclusión del sumario de la causa del “procés”respecto de los procesados no fugados, declara la rebeldía de los procesados fugados y aplica la suspensión en las funciones y cargos públicos de Carles Puigdemont y de los otros 5 diputados procesados por delitos de rebelión -Oriol Junqueras, Jordi Turull, Josep Rull, Raül Romeva y Jordi Sánchez-, salvo en el caso de Antoni Comín que podrá recurrir en reforma su procesamiento. Llarena explica que la medida de suspensión es automática por imperio del artículo 384 bis de la LECRIM et laisse au Parlament la possibilité que les défendeurs suspendus puissent être temporairement remplacés par d'autres membres de leurs candidatures,,es,Dans sa conclusion sommaire, le juge explique que l'article,,es,qui contemple le,,es,suspension de leurs fonctions ou fonction publique pour ceux qui ont été jugés pour rébellion,,es,qui sont en prison,,es,constitue une mesure de précaution de nature publique et extraordinaire qui vise à préserver l'ordre constitutionnel "empêchant les personnes qui offrent des preuves rationnelles d'avoir contesté et attaqué sérieusement l'ordre de la coexistence démocratique à travers certains comportements criminels,,es,parmi lesquels se trouve le crime de rébellion,,es.

En su auto de conclusión del sumario el juez explica que el artículo 384 bis de la Ley de Enjuiciamiento Criminal, que contempla la suspensión de sus funciones o cargo público para los procesados por rebeldía que se encuentren en situación de prisión, configura una medida cautelar de naturaleza pública y extraordinaria que persigue preservar el orden constitucional “impidiendo que personas que ofrecen indicios racionales de haber desafiado y atacado de forma grave el orden de convivencia democrática mediante determinados comportamientos delictivos, entre los que se encuentra el delito de rebelión, ils peuvent continuer à remplir une fonction publique de risque pour la communauté lorsqu'ils sont également d'accord avec les éléments qui justifient constitutionnellement leur privation de liberté ",,es,Suspension automatique par la loi de la loi de procédure pénale,,es,Llarena se souvient que,,es,contrairement à ce qui se passe avec une pénalité qui implique la privation définitive du droit de représentation,,es,disqualification,,es,bis prévoit une mesure d'efficacité simplement provisoire,,es,Soulignant que la mesure de suspension serait rendue inefficace si d'autres infractions pénales autres que la rébellion sont finalement attribuées aux accusés,,es,ou si la situation de détention provisoire à laquelle ils sont soumis est modifiée,,es.

Suspensión automática por imperio de la Ley de Enjuiciamiento Criminal

Llarena recuerda que, a diferencia de lo que ocurre con una pena que comporte la privación definitiva del derecho de representación (inhabilitación), el artículo 384 bis contempla una medida de eficacia meramente provisional. Destacando que la medida de suspensión quedaría sin efecto si finalmente se atribuye a los procesados otras infracciones penales distintas de la rebelión, o si se modifica la situación de prisión provisional a la que están sujetos, ce qui signifierait la réactivation immédiate du droit de l'accusé de représenter ses électeurs,,es,note que cette possibilité "serait inefficace si la logique et l'aspiration légitime à maintenir la majorité parlementaire obtenue aux élections,,es,obligera les défendeurs suspendus à renoncer irrévocablement à une déclaration que la loi ne les limite que temporairement ",,es,Possibilité pour le Parlement de décider du remplacement temporaire par d'autres membres des mêmes candidatures,,es,Cette suspension provisoire du siège,,es,"Ne peut pas imposer que les groupes parlementaires dans lesquels les accusés sont intégrés,,es,doivent renoncer à leur majorité parlementaire pendant la période de suspension des charges,,es. Por ello, remarca que esta posibilidad “resultaría ineficaz si la lógica y legítima aspiración de mantener la mayoría parlamentaria obtenida en los comicios, forzara a los procesados suspendidos a renunciar de manera irrevocable a una representación que la ley les limita sólo temporalmente”.

Posibilidad de que el Parlamento decida la sustitución temporal por otros miembros de las mismas candidaturas

Esa suspensión provisional del escaño, según el juez, “no puede imponer que los grupos parlamentarios en los que se integran los procesados, hayan de renunciar a su mayoría parlamentaria durante el período de la suspensión de los cargos; il n'est pas non plus cohérent qu'une suspension provisoire impose,,es,comme le seul moyen de maintenir la majorité parlementaire,,es,que les suspensions renoncent définitivement au droit de représenter leurs électeurs ",,es,Le juge estime obligé d'informer le Bureau du Parlement autonome de Catalogne que les défendeurs Carles Puigdemont,,es,Raül Romeva,,ca,Josep Rull et Jordi Sánchez "ont été suspendus - automatiquement et en vertu de l'article,,es,bis de la Lecrim,,fr,dans les fonctions et les positions publiques qu'ils effectuaient,,es,le Bureau du Parlement doit procéder à l'adoption des mesures précises pour la pleine efficacité de la prévision légale ",,es, como única manera de mantener la mayoría parlamentaria, que los suspensos renuncien definitivamente al derecho de representar a sus electores”.

El juez considera obligado comunicar a la Mesa del Parlamento autonómico de Cataluña que los procesados Carles Puigdemont, Oriol Junqueras, Jordi Turull, Raül Romeva, Josep Rull y Jordi Sánchez “han quedado suspendidos – automáticamente y por imperio del artículo 384 bis de la Lecrim- en las funciones y cargos públicos que estaban desempeñando, debiendo de proceder la Mesa del Parlamento a adoptar las medidas precisas para la plena efectividad a la previsión legal”.

La conclusion de l'affaire n'affecte que les accusés mis à la disposition du juge d'instruction,,es,En ce qui concerne ceux qui fuient la justice,,es,et qui sont Carles Puigdemont,,ca,Antoni Comín,,ca,Lluis Puig,,ca,Meritxell Serret,,ca,Clara Ponsatí,,ca,Marta Rovira et Anna Gabriel,,es,a accepté dans une autre voiture de les déclarer par contumace,,es,comme prévu dans l'article,,es,de la loi de procédure,,es,le cours de l'affaire est suspendu à l'égard de ces,,es,qui restera dans une autre pièce séparée alors qu'ils ne sont pas disponibles pour le juge d'instruction,,es,À partir de maintenant,,es,Llarena perd la compétence de l'accusé pour lequel la conclusion sommaire a été convenue,,es,il les convoque devant le tribunal compétent dans un délai de quinze jours,,es. Respecto a los que están huidos de la justicia y que son Carles Puigdemont, Antoni Comín, Lluis Puig, Meritxell Serret, Clara Ponsatí, Marta Rovira y Anna Gabriel, Juge ha acordado en otro auto declararlos en rebeldía et, tal y como contempla el artículo 842 de la ley procesal, se suspende el curso de la causa respecto a éstos, que quedarán en otra pieza separada mientras no se encuentren a disposición del juez instructor.

A partir de ahora, Llarena pierde la competencia respecto de los procesados para los que se ha acordado la conclusión de sumario, les emplaza para que comparezcan ante el tribunal competente en el plazo de quince días, et rappelez-vous que les résolutions adoptées à la date de la date,,es,comme ceux qui affectent la suspension de fonction ou de fonction publique,,es,Llarena accepte la demande de Comín et Serret de faire appel maintenant son traitement,,es,Le juge se félicite de la demande de Meritxell Serret et Antoni Comín d'annuler la décision de,,es,pour lequel l'acte d'accusation a été déclaré définitif concernant ces deux accusés,,es,qui a prétendu qu'ils n'étaient pas détenus par une partie jusqu'au jour,,es,en juin dernier et,,es,puisqu'ils n'avaient pas été notifiés depuis lors et qu'ils n'avaient pas reçu d'enquête,,es,l'acte d'accusation n'avait pas été en mesure de gagner la fermeté pour eux,,es,Face à ces arguments,,es, como las que afectan a la suspensión de cargo o de función pública.

Llarena acepta la pretensión de Comín y Serret de recurrir ahora su procesamiento

El juez acoge la pretensión de Meritxell Serret y Antoni Comín de dejar sin efecto la providencia de 27 Juin 2018 por la que se declaró firme el auto de procesamiento respecto a estos dos procesados, que alegaron que no fueron tenidos por parte hasta el día 5 de junio pasado y que, puesto que no se les había notificado desde entonces dicho auto ni se les había recibido tampoco declaración indagatoria, el auto de procesamiento no había podido ganar firmeza para ellos dos.

Frente a estos argumentos, Llarena considère que les exceptions préliminaires de l'appelante font défaut,,es,Rappelez-vous que l'acte d'accusation a été publié le,,es,Mars et qui a été notifié le,,es,Avril à la défense de Comín et Serret,,es,Depuis ce moment,,es,explique le juge,,es,on leur a offert la possibilité de se présenter à la procédure et de recevoir une copie de la procédure,,es,Le juge dit que,,es,après plusieurs refus de l'accusé de comparaître,,es,le procureur et l'avocat des deux accusés ont présenté un mémoire demandant qu'ils soient considérés comme représentant et défendant Meritxell Serret et Antoni Comín,,es,le magistrat considère que,,es. Recuerda que el auto de procesamiento se dictó el 21 de marzo y que fue notificado el 2 de abril a la defensa de Comín y de Serret. Desde ese momento, explica el juez, se les ofreció la posibilidad de personarse en el procedimiento y que se les diera traslado de lo actuado.

El juez relata que, tras diversas negativas de los procesados a personarse, la 6 Juin 2018 el procurador y el abogado de los dos procesados presentaron un escrito en el que solicitaban que se les tuviera por comparecidos en representación y defensa de Meritxell Serret y Antoni Comín. Si, el magistrado considera que, même lorsque le conseiller juridique des défendeurs était au courant de la décision de traitement à partir de la publication de la,,es,Bien qu'il puisse contester la décision dès le moment de sa comparution dans le processus,,es,"L'examen de la partie que la durée du défi ouvre seulement à partir d'une notification spécifique et postérieure à la personnification,,es,est une observation qui trouve son reflet dans l'article,,es,de la loi de procédure ",,es,Rejette les demandes demandées par les parties,,es,Le juge,,es,rejette,,es,dans cette même résolution,,es,toutes les procédures demandées à la fois par l'accusation populaire exercée par VOX et par les moyens de défense,,es,parce qu'ils sont inutiles ou répétitifs,,es, pese a que pudo impugnar la decisión desde el momento mismo de su comparecencia en el proceso, “la consideración de la parte de que el término de la impugnación sólo se abre a partir de una notificación específica y posterior a la personación, es una observación que encuentra su reflejo en el artículo 384 de la ley procesal”.

Rechaza las peticiones solicitadas por las partes

El juez rechaza en esa misma resolución todas las diligencias solicitadas tanto por la acusación popular ejercida por VOX como por las defensas por ser innecesarias o reiterativas. Le magistrat comprend que toutes les mesures nécessaires ont été prises pour clarifier les faits attribués aux accusés et pour déterminer leur participation éventuelle à ceux-ci et que, compte tenu de la rapidité nécessaire imposée par la détention préventive de certains défendeurs,,es,il est nécessaire de déclarer le résumé conclu et de renvoyer l'affaire à la juridiction compétente pour tenir le procès,,es,En plus de cette voiture,,es,le juge a rendu sept autres affaires dans lesquelles il résout les diverses requêtes qui lui ont été présentées par la défense de certains défendeurs,,es,nie la demande de libération de l'ancien ministre de l'Intérieur Joaquím Forn,,es,pour le risque de réitération criminelle et de fuite,,es,refuse d'inclure Neus Lloveras dans ce cas,,es, procede declarar concluso el sumario y remitir la causa al Tribunal competente para celebrar el juicio.

Además de este auto, el juez ha dictado otros siete autos en los que resuelve las distintas peticiones que le han planteado la defensa de algunos de los procesados. Por un lado, deniega la petición de libertad del ex conseller de Interior Joaquím Forn por riesgo de reiteración delictiva y de fuga, et, d'autre part, rechaza incluir en esta causa a Neus Lloveras, Député au Parlement de Catalogne et maire de Vilanova i la Geltrú,,ca,y miquel livre,,de,Maire de la ville de Premiá de Mar,,es,enquêté par la Cour supérieure de justice de Catalogne,,es,l'instructeur déclare la caution de,,es,euros déposés par l'Assemblée nationale catalane dans le compte de consignation de la Cour suprême pour répondre d'éventuelles responsabilités civiles,,es, y Miquel Buch, alcalde de la localidad de Premiá de Mar, investigados por el Tribunal Superior de Justicia de Cataluña.

Dernier, el instructor declara bastante la fianza de 2.135.948,06 euros ingresada por la Asamblea Nacional Catalana en la cuenta de consignaciones del Tribunal Supremo para responder de las posibles responsabilidades civiles.

& Nbsp;

& Nbsp;

& Nbsp;

& Nbsp;

noticias.juridicas.com

separator